for the future of poetry

I wrote

revoir Le matin

My first poetry book

with JS Editorial

Après de nombreux matins, de nombreux chamboulements et surprises, j’ai le plaisir de vous annoncer la sortie de mon livre revoir le matin.

Recueil de poésie, il reprend le chemin que j’ai parcouru en 2022 entre le Mexique et mes doutes, le reste du monde et mes évidences. Les poèmes ont été écrits par ma main, en français, anglais ou encore espagnol puis imprimés et mis en dialogue avec des photos que j’ai prises au Mexique, qui ont brûlé lorsque je suis revenue en Europe, comme des souvenirs qui se consument ou une vie trop ardente. Ils sont des échos de mon âme, souvent emplie d’amour, mélancolique, parfois vindicative et cruelle.

Pour l’édition, j’ai travaillé avec la merveilleuse Juliana de JS Editorial. Ce fut un autre chemin, celui du bon format, de la bonne couverture, de la parfaite façon de rendre honneur au texte tout en créant une édition d’artiste. C’est un travail de funambule entre ce que l’on pense vouloir et ce qui se dessine finalement. Que de découvertes, de douceur, de soubresauts et de leçons.

Cette édition a été tirée en 100 exemplaires dont 33 éditions spéciales qui renferment chaque fois un original d’un des poèmes du recueil. La volonté derrière est de laisser voguer cette poésie et d’installer une impossibilité de refaire cette édition. Un seul saut.

After many mornings, many upheavals and surprises,
I am pleased to present my book revoir le matin.

This book invites to stroll on the path I took in 2022 between Mexico and my doubts, the rest of the world and the obvious. The poems are hand-written, in French, English or Spanish, then printed and accompanied by photos taken in Mexico, which burned when I returned to Europe, like memories that are consumed or a life that is too fiery. They are echoes of my soul, often full of love, melancholic, sometimes vindictive and cruel.

For the publishing, I worked with the wonderful Juliana of JS Editorial. It was another journey, finding the right format, the right cover, the perfect way to honour the text while creating an artist's edition. It's a tightrope walk between ideas and possibilities. What discoveries, what sweetness, what jolts and lessons.

This edition has been printed in 100 copies, including 33 special editions, with an original poem included. The intention behind this is to let this poetry sail and to install an impossibility of redoing this edition. A single jump.

Précédent
Précédent

Philippine de Salaberry

Suivant
Suivant

Alma Berrow